Prevod od "dok to" do Italijanski


Kako koristiti "dok to" u rečenicama:

Dok to ne saznamo, jezik za zube.
E finché non lo scopriamo, acqua in bocca.
Poslaæu te na duboko, mraèno mesto i zabavljaæu se dok to budem radio.
Ti sto per spedire in un posto buio e profondo E mi diverto nel farlo.
I provešæe veènost dok to ne shvati.
E passerà l'eternità in questo stato.
sve dok to radiš ona ne može do tebe.
Finche' lo farai non potra' prenderti.
Niko nije izdajnik, dok to ne postane.
Nessuno e' un traditore finche' lo diventa.
Pratiæemo aktivnosti u tvom mozgu dok to budeš radila.
Noi monitoreremo l'attivita' nel cervello mentre lo fai.
Niko ne umire dok to ja ne kažem.
Nessuno muore finche' non lo dico io.
Ali mi se èini da me neæeš ostaviti na miru dok to ne skontamo.
Ma ho come il sentore che tu non mi lascerai in pace finche' non troveremo una soluzione.
Kažu da ne znaš što imaš dok to ne izgubiš.
Dicono che non apprezzi cio' che hai finche' non lo perdi.
Dok to ne uradiš u kuhinji je manjak osoblja.
Beh, fino ad allora, alla cucina manca personale.
Onda æu nastaviti ubijati suce dok to ne uèinite.
Allora continuerò a sparare ai giudici finchè non lo fate.
Dok to ne napraviš, od ove nove veze ili bilo koje druge možeš oèekivati da æe završiti loše.
Finche' non lo farai, l'unica cosa che puoi aspettarti da questa nuova relazione, e da tutte le altre, e' che finiscano male.
Neæu da te vidim dok to ne uradiš.
Non farti vedere finché non l'avrai fatto.
Ne možemo otiæi dok to ne budemo imali.
Non possiamo andarcene finche' non le avremo.
Dok to izgleda kao nešto što svi trebaju od tebe.
Possiamo cavarcela senza di te, ma questa cosa... credo tutti abbiano bisogno che tu la faccia.
Pa, drago mi je što vidim da uživaš u osveženju dok to radiš.
Beh, sono contento che ti stia rifornendo mentre lo fai.
Zato što nikad nisam ništa napisao dok to, zaista niji bilo važno za mnogo ljudi.
Questo perchè finora non avevo mai scritto qualcosa che contasse davvero per molte persone,
Meni je Emmet bio simpa još dok to nije bilo cool.
VITRUVIUS: A me già piaceva quando non era nessuno.
Ako veèeras ne plati koliko je dužna, neka se ne vraæa dok to ne uradi.
O paga il conto stasera o non entrerà più qui finché non paga.
Neogranièena istraživanja, zvuèi super, sve dok to ne poèneš da radiš.
La ricerca non regolamentata sembra una bella cosa finche' non ti ritrovi davvero a farla.
Sve dok to imamo verujem da æe sve da ispadne dobro.
Finche' avessimo avuto questa possibilita', ero sicura che avremmo potuto superare tutto.
Dok to ne uradiš...dok ne uæutkaš sve sumnjivce... moram da ostanem snažan.
Finche' lo farai... Finche' metterai a tacere chi dubita di te... Devo essere forte.
Snart's been deterred before, ali kad jednom krene za neèim, ne staje dok to i ne dobije.
Snart e' gia' stato fermato prima, ma una volta che si mette in testa una cosa, non si ferma finche' non la ottiene.
Neæu iæi na noæno pecanje dok to ne otkrijete.
Non andro' piu' a pesca notturna finche' non lo farai.
Sve dok to nije moj trošak, vi ste pokriveni.
Finche' non perdo il mio, sei coperto.
Ovo je tvoje sve dok to budeš želela.
E' tua, per tutto il tempo che vuoi.
Svi su negativci dok to nisu.
Sono tutti nemici, fino a prova contraria.
Hvala tebi što si ponavljao pitanje dok to nisam rekla.
Grazie per averlo chiesto finché non l'ho fatto.
Naæi æemo Renea, i neæemo gubiti nadu dok to radimo.
Troveremo Rene e non perderemo la speranza, nel frattempo.
(Aplauz) I dok to radim, takođe ću vam reći nekoliko životnih lekcija koje sam, verovali ili ne, pokupila u ovim avanturama ne noseći ništa novo.
(Applausi) E allora, mentre lo faccio, vi racconto anche alcune lezioni di vita che - che ci crediate o no - ho imparato in queste avventure dove non metto niente di nuovo.
Nemamo nikakvu ideju šta joj se dešava u mozgu dok to radi, a to je ono što bismo hteli da znamo.
Non abbiamo nessuna idea di quello che succede nel suo cervello mentre lo fa, ed è quello che vorremmo sapere.
Ono što vidite ovde su bakterije kako vrše metabolizam i dok to rade stvaraju elektronski naboj.
Quindi quello che vedete qui sono batteri che metabolizzano, e mentre lo fanno creano una carica elettrica,
Znate? Radite dok ne postanete to i dok to ne usvojite.
Sapete? Non è -- Fatelo abbastanza finché lo diventate e lo interiorizzate.
Dok to rade, oni prenose đubrivo u obliku svojih fekalija od mesta koje ga imaju do mesta kojima je potrebno.
Con questi spostamenti trasportano fertilizzante sotto forma di feci, dalle zone in cui sono presenti alle zone in cui sono necessari.
(Krčanje) Ovo ovde su motoričke jedinice, koje idu od njene kičmene moždine ka njenim mišićima ovde, i dok to radi, vidite električnu aktivnost koja se odvija.
(Brusìo) Ecco, queste sono le unità motorie che si dirigono dal midollo spinale al muscolo, e mentre lei fa così, si può vedere l'attività elettrica.
Sve dok, to je bilo jako zabavno, pre oko godinu dana neko nije rekao: "Pozvan si da održiš TED govor".
Fino a quando, circa un anno fa, è stato divertente, qualcuno mi ha detto: "Sei stato invitato a un TED Talk".
Stvar je u tome što je sve bilo nemoguće dok to neko nije uspeo.
Il punto è che tutto è impossibile finché qualcuno non lo fa.
Sve je bilo nemoguće dok to neko nije uradio.
Tutto era impossibile finché qualcuno non l'ha fatto.
Dok to rade -- gore levo je prikaz -- to je povezano sa aktivacijom mozga dok kontrolišu svoj bol.
Man mano che lo fanno, in alto a sinistra c'è un display legato all'attivazione cerebrale del loro controllo del dolore.
I sad dok to glasno izgovaram, shvatam kako odvratno zvuči, ali kako god, ja sam ih potpuno obožavala.
E ora che l'ho detto a voce alta, ho realizzato quanto suoni terribile, ma in ogni caso, mi piacciono da morire.
Sve što mu treba jeste parče papira, na koji može upisati male oznake i dok to radi, on zamišlja zvukove koji do tada nisu ni postojali.
Ha solamente bisogno di un pezzo di carta dove può buttare giù piccoli segni, e facendo questo, può immaginare suoni che non esistevano prima in quella particolare combinazione.
Postoji i druga strana, sa tačke gledišta dizajnera - ako si srećan dok to radiš.
Poi c'è l'altra alternativa, il punto di vista del designer -- -- quando si è felici nell'atto del creare del design.
1.1693520545959s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?